Bona nox! bist a rechter Ochs,
bona notte, liebe Lotte;
bonne nuit, pfui, pfui;
good night, good night,
heut’ müßma noch weit;
gute Nacht, gute Nacht,
’s wird höchste Zeit, gute Nacht,
schlaf’ fei g’sund und
bleib’ recht kugelrund.
Originalfassung:
Bona nox! bist a rechta Ochs;
bona notte, liebe Lotte;
bonne nuit pfui, pfui;
good night, good night,
heut müßma noch weit;
gute Nacht, gute Nacht,
scheiß ins Bett daß’ kracht;
gute Nacht, schlaf fei g’sund
und reck’ den Arsch zum Mund
Lied-Zusammenfassung:
Der Liedtext „Bona nox“ spielt humorvoll mit verschiedenen Verabschiedungen aus mehreren Sprachen, unter anderem Latein, Italienisch, Französisch, Englisch und Deutsch. Das lyrische Ich wünscht einer anderen Person auf vielfältige und scherzhafte Weise eine gute Nacht. In beiden Fassungen wird der Wechsel der Sprachen genutzt, um die nächtliche Verabschiedung humorvoll und abwechslungsreich zu gestalten. In der Originalfassung tauchen zusätzlich derbe und freche Bemerkungen auf, die das Lied ins Groteske und Komische wenden. Zentrale Anliegen des Textes sind das Wohlbefinden vor dem Schlafen und eine gewisse Selbstironie hinsichtlich guter Nachtwünsche. Insgesamt vermittelt das Lied eine spielerische Atmosphäre und zeigt, wie man mit Sprachen und Konventionen humorvoll umgehen kann. Die Empfehlungen am Schluss – gesund zu schlafen und rundlich zu bleiben – unterstreichen den humorvollen Charakter des Lieds.
Der Liedtext „Bona nox“ spielt humorvoll mit verschiedenen Verabschiedungen aus mehreren Sprachen, unter anderem Latein, Italienisch, Französisch, Englisch und Deutsch. Das lyrische Ich wünscht einer anderen Person auf vielfältige und scherzhafte Weise eine gute Nacht. In beiden Fassungen wird der Wechsel der Sprachen genutzt, um die nächtliche Verabschiedung humorvoll und abwechslungsreich zu gestalten. In der Originalfassung tauchen zusätzlich derbe und freche Bemerkungen auf, die das Lied ins Groteske und Komische wenden. Zentrale Anliegen des Textes sind das Wohlbefinden vor dem Schlafen und eine gewisse Selbstironie hinsichtlich guter Nachtwünsche. Insgesamt vermittelt das Lied eine spielerische Atmosphäre und zeigt, wie man mit Sprachen und Konventionen humorvoll umgehen kann. Die Empfehlungen am Schluss – gesund zu schlafen und rundlich zu bleiben – unterstreichen den humorvollen Charakter des Lieds.
Liedtext & Noten
Das Lied Bona nox ist in folgenden Liederbüchern mit Text zu finden:Cover | Liederbuch | Nummer | Tonart | Takt | Noten | Akkorde | Kaufen |
![]() |
Lasset uns singen, tanzen und springen (2021) Das Liederbuch für die ganze Familie |
103 | G | 4/4 | Bestellen | ||
![]() |
Meine schönsten Kinderlieder (2019) |
21 | G | 4/4 | Bestellen | ||
![]() |
Mein Buch der Lieder (2012) |
18 | G | 4/4 | Bestellen | ||
![]() |
Simsalabim Bamba Saladu Saladim (2008) Nilpferdwalzer, Zungenschnalzer & viele andere Lieder |
112 | G | 4/4 | Bestellen | ||
![]() |
Voggy's Kinderliederbuch (2005) 200 der schönsten Kinderlieder |
205 | G | 4/4 | Bestellen | ||
![]() |
Der WiegenliederSchatz (2004) |
186 | G | 2/2 | Bestellen | ||
![]() |
Der Liederbär (2001) 403 alte und neue Kinderlieder |
161 | G | 4/4 | Bestellen | ||
![]() |
Das große Liederbuch (2001) Die schönsten deutschen Volks- und Kinderlieder |
232 | G | 2/2 | Bestellen | ||
![]() |
Das große Buch der Lieder und Songs (2000) |
181 | G | 4/4 | Bestellen | ||
![]() |
Das kleine Kinderliederbuch (1979) Die 51 schönsten Kinderlieder |
58 | G | 2/2 | Bestellen |