1) Should auld acquaintance be forgot
And never brought to mind?
Should auld acquaintance be forgot,
and days of auld lang syne?
Ref.: For auld lang syne, my dear
For auld lang syne
We'll take a cup o'kindness yet
For auld lang syne
2) And surely ye'll be your pint-stoup
And surely I'll be mine
And we'll tak a cup o'kindness yet
For auld lang syne.
3) We twa hae rin aboot the braes,
and pu'd the gowans fine
But we've wander'd mony a weary fit,
sin auld lang syne.
4) We twa hae paidl'd i'the burn,
frae morning sun till dine
But seas between us braid hae roar'd,
sin' auld lang syne
5) And there's a hand, my trusty fiere
And gie's a hand o'thine
And we'll tak a right gude willie-waught
for auld lang syne.
Das Lied basiert auf einer alten schottischen Weise und wurde vom Dichter Robert Burns niedergeschrieben und veröffentlicht. Durch die Verwendung in der Pfadfinderbewegung wurde das Lied in zahlreiche Sprachen übertragen.
“Auld Lang Syne” ist schottisch, die wörtliche englische Übersetzung “old long since” läßt sich ins Deutsche nur sinngemäß mit „längst vergangene Zeiten” übertragen. Dies ist eines der bekanntesten Lieder im englishsprachigen Raum. Es wird traditionsgemäß zum Jahreswechsel gesungen, um der Verstorbenen des zu Ende gegangenen Jahres zu gedenken.
Liedtext & Noten
Das Lied Should auld acquaintance be forgot ist in folgenden Liederbüchern mit Text zu finden:Cover | Liederbuch | Nummer | Tonart | Takt | Noten | Akkorde | Kaufen |
Das große Buch der Lieder und Songs (2000) |
108 | E | 4/4 | Bestellen |